hwafabric.blogg.se

Funny in farsi audio book
Funny in farsi audio book







And yet, through it all Firoozeh Dumas manages to maintain a light-hearted voice, poking fun at the situation, herself, her family, and outsiders, and mostly managing to stay away from politics and political positions – if you exclude her father’s stance on civic duty being stated as “They (US citizens shirking said duties) need to be sent for six months to a nondemocratic country. Neither did her parents, or at least her mother didn’t while her father claimed otherwise but was proven despite protestations to have a limited understanding of the modern English tongue.įrom the heart-in-throat start to her American elementary school experience where not only was language something of a barrier but no one, not even the teachers even knew where Iran was on a map, to her father’s absolute obsession with the American Dream even in the face of the growing unrest and bigotry following a then well-known hostage crisis, Dumas’ story could have easily become a depressing look at the problems immigrants face. Unlike Ansari from My Dream of Stars, Dumas didn’t learn the English language until after she started school. In 1972, Firoozeh Dumas moved to the US at age seven, her family following her father to his new job with an Iranian oil conglomerate at their international offices in Whittier, California.









Funny in farsi audio book